В столичном Гете-институте прошли чтения книги немецкого писателя Томаса Бруссига. Автор на родном языке зачитывал отрывки из своего романа «Солнечная аллея». Его слушали несколько сотен студентов, которые и не подозревали, что помогают издательству освоить немецкий грант.
По мнению известного украинского литературоведа и критика Александра Хоменко, публичное чтение вслух современной немецкой прозы, вероятно, и доставляет наслаждение сотне-другой киевских любителей звучного немецкого языка, но на самом деле — это ритуал, сопутствующий получению немецких грантов украинскими издательствами на издание в нашей стране немецких авторов на немецком же языке. Кстати, во время чтений презентуемая книга продавалась. «Печатать зарубежных авторов ныне значительно прибыльнее, нежели украинских, поскольку за это дают деньги в виде грантов,— уверен господин Хоменко.— А эти гранты, в свою очередь,— скрытая форма поддержки зарубежными инвестициями нашего отечественного самоопределения и экономики».По словам представителя Гете-института в Киеве Руслана Иваницкого, совместный грант размером $90 тыс. фонда «Відродження» и германского МИД на издание 30 немецких книг получили несколько украинских издательств, в том числе львовское издательство «Кальвария», которое должно напечатать пять произведений современных германских авторов. По условиям гранта, немецкая сторона полностью покрывает издательские расходы.В львовском издательстве «ЭИ» заявили, что «Солнечная аллея» выпущена ими тиражом 1 тыс. экземпляров и приблизительно третья часть уже продана по розничной цене 10 грн. за экземпляр, а «подобные издания коммерчески оправданы». Отсюда легко подсчитать, какой доход принесет «Кальварии» книга Томаса Бруссига, если весь ее тираж разойдется,— $2 тыс. А пять немецких книг принесут издательству целых $10 тыс. За такие деньги, наверное, можно и современного немецкого прозаика, читающего свою книгу, часок-другой послушать.