Стрічка новин
Сьогодні
23 Листопада 2024

Режисер “Аватара” розповів про головні особливості кінострічки

27 Вересня 2022, 8:04
212049 Економічні новини - головні новини України та світу

Оновлена версія "Аватара", яка вийшла на екрани минулого тижня, поки що зібрала $30,5 млн. ($20,5 млн. за кордоном і $10 млн. у США).

Практично для кожної країни створено свою версію з урахуванням технічних можливостей її кінотеатрів. Про це пишуть Економічні новини з посиланням на lenta.ua. 

Оновлена версія “Аватара”, яка вийшла на екрани минулого тижня, поки що зібрала $30,5 млн. ($20,5 млн. за кордоном і $10 млн. у США). Як стало звичним останніми роками, закордонні касові збори блокбастерів випереджають американський прокат. Однак те. що ви прочитаєте далі, тобто про те, які новинки в порівнянні з версією 2009-го року внесені як до копій фільму, так і до умов його демонстрації, належить насамперед до США – але й, звичайно, до тих українських кінотеатрів, які оснащені найсучаснішим обладнанням. Крім того, фільм демонструється у різних країнах у різних версіях, про що сказано нижче.

Отже, як пише The Hollywood Reporter . 2009-го року для багатьох кіноглядачів похід у кінотеатр на “Аватара” був першим долученням до цифрового 3D. А тепер режисер режисер Джеймс Кемерон та продюсер Джон Ландау наново знайомлять глядачів зі своїм фільмом в оновленій версії для сучасних кінотеатрів. При цьому глядачі повернулися на Пандору, повну яскравих деталей та кольорів, яких вони не бачили минулого разу, коли багато кінотеатрів було оснащено цифровими кінопроекторами першого покоління.

Компанія Lightstorm Entertainment Кемерона та Ландау провела ремастеринг фільму у форматі 4K з розширеним динамічним діапазоном та деякими сценами зі швидкістю 48 кадрів на секунду. “Ми хочемо, щоб площина екрану зникла, а глядачі перенеслися в нашу історію, – сказав Ландау The Hollywood Reporter. – Всі ці функції – 4K, розширений динамічний діапазон, більша частота кадрів і покращений звук – ще краще переносять глядачів у світ Пандори” .

Ця спроба підтримується ремастерингом у поєднанні з кінотеатрами, які пропонують проекційні системи, які здатні робити більше, ніж було можливо у 2009 році. Ландау згадує, як уперше побачив ранні тести ремастерингу для сцени з Джейком Саллі (Сем Вортінгтон) верхи на банші, літаючій істоті, на якій їздять На’ві.

“У банші були кольори та деталі, про існування яких я не знав. Я говорив: “Боже мій, подивися на це. Подивіться на це райдужне забарвлення”, – сміється Ландау. – Коли ви бачите, як Джейк входить у тропічний ліс у нічний біолюмінесценції, кольори, деталізація та діапазон кольорів, а також те, наскільки насиченими можуть бути чорні деталі та наскільки яскравими можуть бути білі, не затуманюючись, ви вигукуєте “Вау!”.

Вибіркове використання високої частоти кадрів 48 кадрів за секунду також було творчим інструментом при ремастерингу. Ландау зазначає, що ці моменти робили зображення більш гладким і більш відповідним тому, що людське око бачило б у реальному житті. «Для нас 48 кадрів – це не те, що обов’язково має бути всюдисущим у кожному кадрі, – каже продюсер “Аватара”. – Наприклад, 48 кадрів не обов’язково покращать крупний план. Ми хочемо використовувати його як творчий інструмент там, де він допомагає».

Звук також просунувся з 2009 року. Наприклад, Dolby Atmos не було представлено до 2012 року. Чотириразовий власник Оскара Крістофер Бойс дав новому “Аватару” оновлений мікс. Бойс був відповідальним звуковим редактором, дизайнером та звукорежисером першого “Аватара” і повертається до цієї ролі у фільмі “Аватар: Шлях води”. “Коли ви уявляєте на екрані зображення з більшою деталізацією, вам необхідно доповнити його звуком з більшою деталізацією”, – пояснює Ландау.

У 2009 році було створено понад 100 різних версій “Аватара” для його випуску в 102 країнах для того, щоб найкраще відповідати кожному типу проекційної системи. Для цього перевидання це число буде значно вищим. А пізніше цього року “Шлях води” включатиме найбільшу кількість версій, коли-небудь створених для одного фільму.

“Ми зводимо з розуму оперативну команду студії, – зізнається Ландау. – Ми говоримо: “Давайте уявимо найкраще можливе зображення”. Якщо кінотеатр здатний надати світло в 14 фут-ламбертів (міра світла), ми поставляємо їм копію в 14 фут-ламбертів. Якщо вони здатні надати три з половиною, ці споживачі повинні отримати найкращий можливий досвід. І ми робимо копію на три з половиною фут-ламберти.

Перевидання “Аватара” – не кінець прагнення Кемерона та Ландау повернутися до своїх попередніх фільмів-рекордсменів. Дует Lightstorm Entertainment також планує переробити “Титанік” у 4K, з високим динамічним діапазоном та частотою кадрів 48 на секунду.

Залишити коментар:
Подписаться
Уведомить о
0 Комментарий
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Відео
Всі статті