Маленький український ресторан, який вижив

28 Серпня 2022, 20:20
ahr0chm6ly93d3cuznquy29tl19fb3jp Економічні новини - головні новини України та світу

Ви можете подумати, що під час війни насамперед може розвиватись насамперед готельний бізнес. Проте спекотного п'ятничного вечора я опинився на відкритті нової франшизи українського ресторану морепродуктів "Чорноморка" у Кишиневі, що у Молдові.

Розташований у фуд-зоні, ресторан кишить людьми. Персонал здебільшого складається з українських біженців. Гості – як місцеві, так і українці. Пляжні парасольки та шезлонги вказують на вхід, де потік людей стоїть у черзі за безкоштовними просіко та мідіями. Зайнявши місце перед відкритою кухнею, я вивчаю меню, де з подивом бачу молдавську поленту з сиром з овечого молока, яку подають із мідіями, кальмарами або “жарким” із морського равлика, а також холодний український суп окрошка, збагачений креветками. Про це пишуть Економічні новини з посиланням на Financial Times.

Я вітаю засновницю “Чорноморки” Ольгу Копилову. Енергійна 40-річна жінка витратила останні шість місяців на розширення своєї мережі ресторанів з України до Молдови, Румунії та інших країн Европи. Але вона вже думає про свій наступний проект, про “козячий град”. Це тематичний парк, де житимуть жуйні тварини, з власним поштовим відділенням, валютою та мерією, у молдавському селі Погребяа, за 35 км від Кишинева. Вона запрошує мене відвідати будівельний майданчик наступного дня і знайомить мене з людиною, яка мене туди відвезе, – Іваном, технічним директором мережі.

Імпозантний 35-річний Іван сидить поряд зі мною, поки я чекаю на свою їжу. Я питаю його, звідки він родом. Він відповідає, що народився в окупованому Луганську, але останнім часом мешкав у Гостомелі під Києвом, “там, де почалася війна”.

2323 Економічні новини - головні новини України та світу

Музика в ресторані гримить, чергуючись сучасною американською поп-музикою та старим російським шансоном. Останнє мене дратує, і я поділився цією думкою з Іваном. “Моя рідна мова – російська, і я бачив обидві сторони війни”, – каже він мені. Я маю родичів в обох країнах. Точніше, вже ні”, – поправляє він себе. “Ми перестали спілкуватися після війни”.

Іван уже вдруге тікає від російської агресії. Він керував друкарнею у Донецьку до 2014 року, коли на сході України розпочалися бойові дії. “Я був наляканий війною і поїхав лише зі спортивною сумкою”, – каже він. Його мати досі перебуває у Луганську і щойно закрила свій меблевий бізнес. “Вона плаче щодня. Російська держава запропонувала їй пенсію, але вона каже, що не хоче мати з ними нічого спільного”.

Наступного ранку Іван продовжує розповідати свою історію, поки ми їдемо до Погребеа. “Моя дружина була на восьмому місяці вагітності у лютому. У неї вада серця, тому ми домовилися, що вона народжуватиме в одного з найкращих кардіологів у країні. Натомість нам довелося бігти на захід України, провівши три тижні у підвалі під обстрілами, і вона народжувала у маленькій лікарні, де деякі жінки народжували у коридорах. Російські танки були припарковані зовні, використовуючи лікарню як щит”.

Після народження дочки Іван хотів вивезти свою сім’ю з країни через “зелений коридор”, узгоджений між Росією, Україною та Червоним Хрестом. Але міст, який вони планували перетнути, вибухнув у них на очах. Його дружина все ще хотіла б повернутись, але Іван не хоче, щоб його діти бачили війну. А якщо він повернеться, йому не дозволять знову покинути Україну як чоловікові у воєнний час. Він каже, що втік із країни лише через новонародженого та інвалідності дружини.

Поки Іван розповідає мені свою історію, ми проїжджаємо повз російських “миротворців” на річці Дністер, що розділяє Молдову і регіон Придністров’я, що відокремився, де з часів війни 1992 року між Кишиневом і підтримуваними Москвою сепаратистами, розміщено 1500 російських військовослужбовців.

Попри те, що Погребеа розташована на лівому березі Придністров’я, вона знаходиться під контролем Молдови.

“Вони вже знають мене”, – каже Іван. “Коли я проходжу повз них, я виконую гімн України”. Солдати зупиняють нас, щоб перевірити наші документи та машину. Мене кидає в тремтіння, коли я бачу їхню зброю та російський прапор, нашитий на їхній формі. “Якщо тут щось станеться, це перший район, який вони візьмуть під свій контроль”, – каже Іван.

У Погребеа нас зустрічає Копилова та її місцевий партнер, молдавський архітектор Сергій Мурза, який показує мені будівельний майданчик, де стоять маленькі білі хатини, побудовані з традиційного місцевого сіна та глини. “Спочатку я думав, що це жарт, – каже мені один із будівельників, – але бачу, що все стає серйознішим”. Копилова вказує на козячий салон краси, спортивний стадіон, поліцейську дільницю. Поруч із ними буде ресторан “Чорноморка”, а вище схилом – кемпінг, де люди зможуть зупинятися на ніч. “Це як країна в країні”, – каже Копилова.

3434 Економічні новини - головні новини України та світу

Я питаю, як їй спала на думку ця ідея. “У нас у Миколаєві є схожий майданчик. На одному з відкриттів “Чорноморки” я побачила на пагорбі гарну козу і подумала, що було б чудово завести козу в ресторані, щоб вона там гуляла. Потім ми знайшли їй друга”. Тепер у них там 140 кіз. Оскільки ресторан закрито через постійні обстріли, Копилова привезе 40 з цих кіз у Погребеа, а решту відправить до нового закладу у Буковелі в Україні, який відкриється у вересні. За ним підуть ще чотири заклади з морепродуктами у Польщі та Німеччині. “Мені здається, я перебуваю у своїй стихії, коли починаю щось нове”, – пояснює Копилова.

Вона народилася у невеликому містечку Балаклава у Криму та розпочинала свою кар’єру офіціанткою. 2004 року вона вирішила спробувати щастя у столиці України. “Я приїхала до Києва з двома гривнями та дитиною”, – каже вона. Працюючи на керівних посадах у ресторанах, вона також продавала морепродукти для свого старого однокласника з малої батьківщини. “Я ніколи не думала, що хтось платитиме за мідії”, – каже Копилова. “У Криму люди віддають перевагу м’ясу рибі, тому я ловила мідії тільки в підлітковому віці, коли в нас закінчувалася інша їжа”.

У 2013 році вона відкрила першу таверну “Чорноморка” у Києві. Але наступного року, якраз коли вона насолоджувалася плодами своїх перших успіхів як бізнес-вумен, Росія анексувала Крим. Копилова не розгубилася. Вона змінила джерело морепродуктів на Одесу і з того часу не поверталася до Криму.

Копилова, схоже, процвітає в умовах кризи. Її мережа виросла під час “Ковід-19”, перейшовши на схему доставки з використанням відеочатів та “Mini Coopers”. До лютого цього року “Чорноморка” мала 40 філій, і планувалося відкрити ще 18.

Потім Росія вторглася до України. “Першою моєю турботою було вивезти доньку з країни”, – зізнається Копилова. “Потім я запитала своїх співробітників, хто залишається в Україні, а хто хоче виїхати, щоб ми могли допомогти їм залишити країну”.

Ті, хто залишився, почали забезпечувати їжею людей, які ховалися в київському метро, ​​а також загони самооборони та людей похилого віку, і ця робота триває досі. У квітні, коли бойові дії перемістилися на схід, ресторани почали знову відкриватись, працюючи на 70 відсотків потужності.

Копилова тим часом проїхала тисячі кілометрів Європою, щоб розширити свою мережу. “Ми готові смажити рибу для всього світу, щоб Україна перемогла” – одне з гасел “Чорноморки”.

Команда покладається на інвестиції з боку інших європейців та українських експатів. “Люди підтримують нас, бо хочуть допомогти Україні”, – каже Копилова.

Зі свого боку, “Чорноморка” прагне допомогти українським прохачам притулку, які не можуть продовжувати свою роботу за кордоном. Колишні вчителі, державні службовці та інженери тепер працюють офіціантами, кухарями та прибиральниками у ресторанах мережі в Молдові та Румунії.

1212 Економічні новини - головні новини України та світу

У випадку Анастасії Сурай, колишнього менеджера IT-компанії з Херсона, це справжній порятунок. До війни 24-річна дівчина часто ходила до “Чорноморки” як відвідувач. “Це було одне із моїх улюблених місць”, – каже вона. У квітні, коли обсяг роботи та зарплата скоротилися, вона залишила Україну разом зі своєю найкращою подругою та їхніми двома дітьми. Вони вирушили до Констанци, бажаючи жити ближче до моря, і оселилися в готелі, а потім у квартирі, наданій їм безкоштовно. “Я побачила в Instagram, що “Чорноморка” відкривається в Румунії. Я була вражена. Я пішла на презентацію, а потім натрапила на їхні вакансії”, – згадує вона. Маючи деякий досвід роботи на кухні ресторану у підлітковому віці, Сурай стала су-шефом. “Тепер моє життя стало більш цікавим”, – каже вона.

У липні Сурай також вдалося вивезти до Румунії свою матір та бабусю. Вона вважає, що їй “пощастило”, що вона змогла вивезти їх із Херсона. “Я не планую повертатися в Україну, тому що моє рідне місто перебуває під обстрілами окупантів і всі, хто міг бігти, покинули його”, – каже вона. “Я знайшла роботу і знайшла себе тут”.

Не всі поділяють ентузіазм Сурай щодо їхнього нового життя. Її колега Костянтин Алексєєв 16 років працював інженером-будівельником. Протягом п’яти років він мав свій бізнес в Одесі. “Але хто буде будувати щось нове, коли знає, що це може бути зруйновано?” – запитує він.

Страждаючи від захворювання, яке робить його непридатним до військової служби, 39-річний хлопець разом із дружиною та дітьми виїхав з України до Констанци. Зараз він працює барменом, а його дружина, яка народилася в румуномовному місті Рені в Україні, використовує свої знання румунської, української, російської та англійської мов як хостес та менеджер. “Війна перетворила мою супутницю на лінгвіста, – жартує Алексєєв, – а мене – на фахівця з напоїв”. Змінивши тон, він додає: “Морально це важко, тому що ми тут як гості, це інша культура та зовсім чуже місто. Коли Україна стане безпечною, я хочу повернутися на батьківщину та допомогти її відновити”.

На відміну від неї, Копилова зізнається: “У мене було не так багато часу, щоб думати про війну”. Але потім вона швидко додає: “Ми не знаємо, коли закінчиться війна, але ми знаємо, що кожен із нас докладає зусиль, щоб перемогти та жити вільно у себе вдома”.

Залишити коментар:
Подписаться
Уведомить о
0 Комментарий
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Відео
Всі статті