За язык ответишь

6 октября 2005, 0:00
no image

Вчера в ходе заседания пленарной сессии ПАСЕ украинская и российская делегации обменялись резкими высказываниями по поводу ситуации с русским языком в Украине. Отсутствие в Украине эффективного законодательства, регулирующего языковые отношения, создает основу для конфликтов. Эксперты, опрошенные «ЭИ», полагают, что законодательство необходимо обновлять, но расходятся во мнениях относительно вопроса, сколько государственных языков нужно Украине.

Вчера в Страсбурге на сессии ПАСЕ депутат Госдумы, член фракции «Единая Россия» Вера Оськина заявила о нарушении прав русскоязычного населения в Украине. «Право русскоязычного населения на получение образования на русском языке украинское государство не гарантирует в полном объеме. Русский язык вытесняется из информационного пространства», — вещала г-жа Оськина. Руководитель украинской делегации, член фракции Компартии Борис Олийнык отверг обвинения. «Всем, кто пытается рассорить нас с русским народом, скажу: единственная украинская газета в Крыму, где проживает, по меньшей мере, 600 тысяч украинцев, закрывается или уже закрыта. Извините, кого нужно защищать?» — вопрошал г-н Олийнык.


Законодательно урегулировать языковой вопрос в Украине пытаются не один год. Только в 2005 г. Верховная Рада рассмотрела 10 законопроектов по языкам. И все их отвергла. По мнению политолога Владимира Малинковича, из-за партийных противоречий. Хотя все согласны с тем, что действующий сегодня Закон «О языках в УССР» (1989 г.) устарел.


В конце августа Кабмин рассмотрел законопроект «О развитии и употреблении языков в Украине», разработанный Минобразования. В документе русскому языку не предоставлялось никаких преференций. На это обращает особое внимание начальник отдела по вопросам языковой политики Минобразования Украины Александр Семененко: «В Законе «О языках в УССР» приоритетным был русский язык. Это ущемляло языковые права других национальных меньшинств».


Напомним, что остальные законопроекты, рассмотренные ВР, предлагали сделать русский язык официальным. Законопроекты не принимались, поскольку придание русскому языку статуса официального фактически означает то же самое, что и государственного. Согласно Конституции Украины статус государственного (официального) языка имеет только украинский.


Г-н Малинкович считает, что решать языковой вопрос нужно так, чтобы не ущемлять интересы как русско-, так и украиноговорящих граждан Украины. «Законопроекты уже есть (№3410-1, 3410-6), — объясняет г-н Малинкович, — и тот и другой подразумевают, что сохранится один государственный язык. Но вместе с тем станет возможно, например, свободно выбирать школу, вуз с русским языком обучения. Граждане, которые смогут свободно реализовать свой потенциал с помощью русского языка, перестанут смотреть на Россию, как на Родину, которая их должна защитить».


Академик, директор Института философии Мирослав Попович считает, что Закон «О языках в УРСР» не нужно менять. «Президент и ВР должны выработать четкую языковую политику. Таковой сейчас нет», — уверен г-н Попович. Предложение использовать только украинский язык академик сравнил с борьбой против ветряных мельниц. «Сегодня русскоязычных газет больше, нежели в советское время. И в этом виноват не какой-то злоумышленник, такие условия диктует рынок. То же самое и с книгами. Чтобы завоевать читательский интерес, нужно иметь качественный украиноязычный продукт», — говорит Мирослав Попович.


Пока эксперты и нардепы думают, как быть, российские политики используют языковой вопрос для давления на Украину. Известно, что ПАСЕ очень щепетильно подходит к ущемлению прав национальных меньшинств.


По результатам Всеукраинской переписи 2001 г., в Украине проживает более 11 млн. русских (22% населения страны). В трех регионах этнические русские составляют более 50% населения. В Крыму 67%, в Донецкой и Луганской областях 55%.

Оставить комментарий:
Подписаться
Уведомить о
0 Комментарий
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Все статьи