Туристы из стран Персидского залива помогают восстановиться пострадавшей от пандемии туристической отрасли Украины

30 августа 2021, 17:08
turist2 Економічні новини

В условиях, когда строгие ограничения на поездки в связи с COVID-19 все еще действуют в Европе, являющейся одним из ведущих рынков туристического рынка, путешественники с Ближнего Востока, особенно из Саудовской Аравии, теперь занимают одно из первых мест среди посетителей Украины.

Туристы из стран Персидского залива, катающиеся в конных экипажах, позирующие для портретов уличным художникам и играющие в шахматы на скамейках с местными жителями во Львове, теперь являются популярными сценами в городе, более привычном для европейских туристов. Как информируют Экономические новости, об этом пишет турецкая газета Daily Sabah.

Эти тенденции вселяют надежду в пострадавшую от пандемии туристическую отрасль страны.

“Нам нужно воспользоваться моментом”, — говорит Богдан Гец, гид экскурсионного поезда, который перевозит туристов по мощеным улицам в центре Львова, города на западе Украины, известного своей архитектурой эпохи Возрождения.

Для Геца и его коллег из “Чудо-тура” неожиданный наплыв туристов с Ближнего Востока – это шанс восстановиться после череды локдаунов, которые оказали давление на испытывающую трудности экономику Украины.

В первой половине 2021 года число только саудовских туристов, посетивших Украину, подскочило до 14 000 по сравнению с всего лишь 350 за тот же период прошлого года, согласно данным государственного агентства по туризму страны.

Эту новую категорию туристов привлекает безвизовый режим, введенный в августе прошлого года, и дешевые прямые рейсы.

В предыдущие годы город посещали в основном поляки, белорусы, турки, немцы и британцы.

“Прошлый год поставил индустрию туризма в экстремальные условия”, — заявили в агентстве, и “радикально изменил” то, как туристы решают, какие страны посетить.

До пандемии 32-летняя Асма, туристка из Саудовской Аравии, ежегодно ездила со своим мужем и двумя сыновьями в различные европейские страны, но никогда не рассматривала Украину.

Исследовав Львов и столицу Киев этим летом, семья была приятно удивлена.

turist1 Економічні новини

“Бары, еда, кофе – все здесь, в Украине, просто потрясающее”, — сказала Асма агентству Франс Пресс (AFP) возле легендарной Львовской оперы.

Анна Найда, руководитель сети кафе “Креденс”, призналась, что местная туристическая индустрия столкнулась с некоторыми первоначальными трудностями при обслуживании своих новых клиентов.

“Сначала было очень трудно найти общий язык”, — сказала она AFP.

Но теперь ее кафе печатают меню на арабском языке и заменяют свинину в своих сэндвичах, чтобы гарантировать, что у них есть халяльные варианты.

Несколько сувенирных магазинов в городе начали делать вывески на арабском языке, а в “Чудо-тур” рассказали, что они переводят свои предварительно записанные аудиогиды.

“Это толчок к переменам”, — сказала Найда, добавив, что во время пандемии предприятиям было трудно платить аренду и зарплату.

“Конечно, в таких условиях вы думаете о том, как выжить. Мы решили внести изменения, и все получилось”, — сказала она.

Туризм в Украину восстанавливается, но подъем идет медленно.

После того как в 2020 году количество туристов составило лишь четверть от уровня предыдущего года, в первой половине этого года оно выросло на 9% по сравнению со второй половиной прошлого года.

Число гостей из стран Персидского залива – в основном из Саудовской Аравии и Бахрейна – постепенно увеличивалось в течение всего лета, сказала Христина Кагуй, менеджер в группе отелей Reikartz.

turist3 Економічні новини

Хасан, 64-летний бизнесмен из Саудовской Аравии, выбрал семейный отдых в Украине по рекомендации друга.

По сравнению с Германией или Швейцарией, он описал эту страну как “более энергичную, более динамичную”, где местные жители “ориентированы на семью”.

“Мы обязательно вернемся”, — сказал он AFP на террасе кафе со своей женой в Киеве.

Для туристов, приехавших из засушливых районов, деревья и дождь являются большой приманкой.

“Номера, из которых открывается хотя бы небольшой вид на деревья или парк, являются наиболее предпочтительными”, — сказал Кагуй агентству AFP.

Гец, между тем, сказал, что никогда не видел, чтобы взрослые так радовались дождю.

“Для них это просто восторг. Они говорят, что специально приехали во Львов, их интересует только дождь”.

По словам Асмы, дождь похож на “волшебство”.

“Похоже на рай”, — сказала она. “Мы обязательно вернемся”.

turist4 Економічні новини

Оставить комментарий:
Подписаться
Уведомить о
0 Комментарий
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Все статьи