Кира Рудык убеждённа, что у производителей телевизионного и кинематографического контента было достаточно времени, чтобы адаптировать и перевести все материалы на украинский язык, согласно закону, который был принят еще в 2019 году.
Глава партии «Голос» убеждена, что нынешнее нежелание нардепов проголосовать за включение в повестку дня законопроекта об отсрочке обязательного использования украинского языка в производстве фильмов и сериалов, вполне осознанный шаг, который будет способствовать скорейшему переходу отечественного кинематографа и телевидения на украинский язык. Об этом сообщает парламентский корреспондент Экономических новостей.
«Было время для того, чтобы подготовить кино- и телеиндустрии для того, чтобы была озвучка на украинский язык. У меня два вопроса. Почему этого не было сделано? Почему надо использовать карантин, чтобы отменять эти правила?», — отметила нардеп.
На вопрос журналистов, кому выгодна данная отсрочка, Рудык отметила, что подобная пролонгация производства теле- и киноконтента на русском языке выгодна тем предприятиям, которые не хотят тратить деньги на украинский дубляж.
Напомним, сегодня Верховная Рада не проголосовала за то, чтобы включить в повестку дня законопроект № 5554 об отсрочке нормы, предусматривающей обязательное использование украинского языка в производстве фильмов и сериалов.
За внесение в повестку дня проголосовало 204 народных депутатов.