Последние новости
22 ноября 2024
21 ноября 2024

Украинским фрилансерам предлагают заплатить за все

16 ноября 2016, 18:04
no image

Новый закон упростит легальную работу на заграничного заказчика, но только тем, кто готов сполна платить налоги в Украине

Власти хотят поменять условия работы для фрилансеров. В начале ноября парламент принял закон по устранению административных барьеров для экспорта услуг (№ 4496). Сейчас документ находится у Президента, который уже пообещал подписать его.

По замыслу авторского коллектива народных депутатов, закон должен помочь вывести из тени армию специалистов, удаленно выполняющих работы для иностранных заказчиков. Например, IT-шников, бухгалтеров, юристов, переводчиков, дизайнеров и т.п.

По данным открытого сообщества “beFreelancer – фриланс для украинцев”, ежегодно отечественные удаленщики предоставляют иностранцам услуг на сумму около $350 млн. При этом большая часть самозанятых специалистов не работает в легальном законодательном поле из-за чрезмерной сложности оформления всех необходимых документов, в том числе для получения валютной выручки за экспортированные услуги.

Чтобы не связываться с украинской бюрократией, большая часть фрилансеров пользуется системами для перевода денег Payoneer, PayPal и тому подобными.
Убрать барьеры

Ранее в Нацбанке подтвердили, что принятие этого законопроекта позволит свести к минимуму админбарьеры при заключении контрактов, зачислении валютной выручки, а также бухучета и финотчетности.

Например, действующее законодательство требует наличия внешнеэкономического договора в письменном виде, к тому же составленного строго по форме, предусмотренной украинским законодательством. Это для иностранных контрагентов очень неудобно. На практике контракта часто не существует, а договоренности заменяет электронная переписка. Или же контракт есть только на иностранном языке.

Кроме того, доказательством предоставления услуг и отправной точкой для начала отсчета срока возврата валютной выручки является подписание обеими сторонами акта выполненных работ. После поступления валюты на банковский счет экспортера надо было нести ворох этих документов, чтобы доказать, что валюта получена именно в связи с определенной операцией.

“Банк мог потребовать, а значит и требовал письменный перевод всех документов, мог не согласиться с отдельными формулировками в контракте и так далее. По итогу фрилансер мог очень долго не иметь доступа к своей же валюте”, — поясняет сложности действующего порядка эксперт по правовым вопросам Программы USAID “Лидерство в экономическом управлении” Андрей Саварец,

Как рассказал UBR.ua партнер ЮФ “КПД Консалтинг” Кирилл Казак, данный закон позволяет не заключать отдельные контракты, а присоединятся к публичным договорам, в том числе путем электронных сообщений, выставления счетов (инвойсов), обмена электронными сообщениями.

То есть контракт может быть в электронной форме или же в виде счета (инвойса), выставленного исполнителем. Работник на удалении сможет заключать договоры на оказание услуг (выполнение работ) с иностранным контрагентом просто обменявшись с ним электронными сообщениями или заполнив и отправив заявление о принятии публичного предложения (оферты).

Договор может быть на английском языке и банки не смогут требовать его перевода на украинский (с других иностранных языков перевод возможен). Больше не будет необходимости пересылать бумажные копии документов, скреплять их “мокрыми” печатями. Кроме того, изменения в законе коснулись и бухгалтерского учета, что должно упростить процедуры ведения финансовой отчетности.

Незначительные недостатки в бухгалтерских документах, не влияющих на идентификацию операции (опечатки в данных контрагентов и т.п.) теперь допустимы.

“Теперь инвойс, который выступает и договором, и актом выполненных работ, будет считаться первичным документом. Ранее требовался исключительно акт выполненных работ со всеми реквизитами”, — говорит Андрей Саварец.

Сроки возврата выручки к экспорту услуг не будут применяться, поскольку проконтролировать момент их предоставления просто невозможно.

“Самое главное в этом законе то, что речь идет о валюте, которая уже поступила на счет. И задача закона упростить ее получение экспортером”, — отметил Саварец.

Однако будущий закон не касается упрощения налогового и трудового законодательства.
Налоговые проблемы

Как отмечает Кирилл Казак, упрощение касается предпринимателей, работающих по контрактам (договорам) и не регламентирует вопросы работы по трудовым договорам.

Новый порядок позволит фрилансерам самостоятельно заключать договоры с контрагентами. Но здесь есть другой подводный камень — налогообложение.

“Сейчас фрилансеры получают доход от экспорта услуг и работ в основном на банковские карты как зачисление средств. Теперь же, при получении средств как выручки, фрилансер обязан показать эти деньги как доход от предпринимательской деятельности”, — пояснил Казак.

То есть необходимо будет регистрировать субъекта предпринимательской деятельности (юрлицо или физлицо – предпринимателя), получать регистрационные документы и вести бухгалтерский, налоговый учет, платить налоги.

А это — дополнительные расходы, нести которые должен или фрилансер, или его работодатель. Поэтому эксперты предполагают, что иностранные работодатели, которые используют эту схему, скорее всего и впредь будут зачислять средства на карты физлиц-фрилансеров.

“Соответственно, основным фактором, который будет влиять на легализацию фрилансеров будет цена вопроса легализации”, — считает Казак.

Юрист ЮФ “Кушнир, Якимяк и Партнеры” Оксана Гриша уверена, что будут и новые административные сложности. В частности, изменения определения внешнеэкономического договора и понятия оферты затронули только Закон “О внешнеэкономической деятельности”. Поэтому в будущем неизбежно возникнут противоречия в определении договора и оферты, например, с Гражданским кодексом Украины.

“Наличие таких противоречий внесет элемент непредсказуемости в работу не только фрилансеров, а всех субъектов внешнеэкономической деятельности. Можно говорить о рисках, которые возникают при оформлении сделок, если теперь к договору будут приравнены неясно какие документы о договоренности”, — считает Гриша.

По словам юриста, банки будут обязаны принимать документы на английском языке при проведении расчетов, но для ведения бухгалтерского учета налоговые органы по-прежнему будут требовать аутентичный перевод на украинский язык.

Все статьи