Журналист Телеканала новостей "24" Ирина Вовк побывала в одной из самых горячих точек АТО, в неприступном донецком аэропорту и пообщалась со знаменитыми героями-"киборгами".
Бойцы “Правого сектора” рассказывают, что хотя многие из них с западной Украины и всю жизнь говорили на украинском языке, часто переходят на русский в общении с местным населением. Среди “киборгов” — мужчины со всей Украины, а также граждане Беларуси, Грузии и даже России. Власть помогает только словами, говорят бойцы и добавляют, всем, что есть — обязаны волонтерам. “Мы отвоевали несколько единиц оружия — этим сейчас и воюем. Есть только одни зарегистрированные пистолеты, которые нам вручил Турчинов, — рассказал один из бойцов.” Террористы пытаются попасть по позициям “киборгов”, но часто объектами обстрелов становятся жилые кварталы. Так, недавно под обстрел террористов попал музей со старинными музыкальными инструментами. Но благодаря парням из “Правого сектора” раритеты удалось спасти — сейчас большинство инструментов в музыкальных заведениях Харьковской области. “Мне пришлось побывать среди “сепаров” и я собственными ушами слышал, как они нас “киборгами” называют. Но как бы нас не называли, мы в первую очередь украинцы, защищающие свою землю, — отметил один из мужчин.” Еще один из героев рассказал, что террористы не решаются очень близко подходить к аэропорту. “Боятся за свою жизнь. А мы здесь не за деньги — мы ничего не боимся, — добавил боец.”