Люди в Украине начали значительно больше читать на украинском языке. Причем, это касается как Западной Украины, так и граждан Харьковской, Днепровской, Одесской областей.
Директор издательства “Виват” Юлия Орлова рассказала, что еще несколько лет назад издательство выпускало приблизительно одинаковое количество книг на украинском и русском языках. Но сегодня ситуация глобально поменялась и литература на русском практически не продается.
Как пример, Юлия привела книгу «Незламний», повествовавшую о крымскотатарском лидере Мустафе Джемилеве. Было выпущено одинаковое количество экземпляров на обоих языках. Украиноязычная версия книги продалась в количестве трех тысяч экземпляров на протяжении года, а вот половина книг на русском по сегодняшний день лежит на складе.
При анализе продаж литературы по регионам Украины, работники издательства с удивлением отмечают, что в Харькове, Днепре, Запорожье, в Одессе, и в Киеве, не говоря о Западной Украине, сейчас больше читают на украинском языке. Они добавили, что книги на русском все еще выпускаются, однако их тираж и ассортимент значительно сокращен.
Директор издательства считает, что причиной позитивной динамики стало ограничение не ввоз книг из России. Раньше украинским издательствам было очень сложно конкурировать с потоком российских книг. На сегодняшний день значительная часть мировых бестселлеров переведена на украинский язык. Все чаще в Украине проводятся презентации переводных проектов, которые выходят раньше переводов в РФ. Книжный рынок совершенствуется, а количество качественных проектов увеличивается.