Решение о переходе в официальной документации российского президента Владимира Путина от грамматической формы "в Украине" к "на Украине" было принято в период между 1 марта и 5 апреля 2004 г.
Об этом в своём блоге сообщил экономист и бывший советник российского президента Андрей Илларионов.
В ходе изучения всех текстов, которые размещены на сайте президента Владимира Путина, выяснилось, что дату перехода органов российской власти от использования формы “в Украине” к форме “на Украине”, следует уточнить. Вполне вероятно, что это решение было принято Путиным непосредственно после своей победы на президентских выборах 13 марта 2004 г. и тем самым означало идентификацию важнейшего направления его предстоящих действий во время его второго президентского срока.
В частности, в материале “Когда была начата и когда будет закончена эта война?” обращалось внимание на то, что на мероприятиях с участием украинского Президента, а также духовных лиц в Киеве 27 июля 2013 г. Путин использовал грамматическую форму “в Украине”, а на вечернем мероприятии с участием Виктора Медведчука – грамматическую форму “на Украине”.
Изучение пользователей соцсетей всех текстов речи Путина – выступлений, комментариев, ответов на вопросы – показало, что переход от использования формы “в Украине” к использованию формы “на Украине” у него был более плавным и занял более длительное время. К примеру, предлог “в” с названием “Украина” использовался в собственной речи Путина:
в 2002 г. – в 87,5% случаев,
в 2007 г. – в 70% случаев,
в 2009 г. – в 46,4% случаев,
в 2012 г. – в 15,4% случаев,
в 2013 г. – в 9,1% случаев,
в 2014 г. – в 8,2 % случаев.
Также Илларионов отметил, что при изучении официальных текстов документов, размещенных на сайте президента РФ, которые, были отредактированы и откорректированы в соответствии с правилами публикации официальных документов, принятых в администрации российского президента. Выясняется, что с момента вступления Путина на должность президента РФ вплоть до 1 марта 2004 г. все без исключения официальные документы, размещенные на сайте президента России, использовали форму “в Украине”.
Так, начиная с 5 апреля 2004 г. подавляющее большинство официальных документов (99,4%) использовали форму “на Украине”.
Далее приводим текст исследования Илларионова без изменений:
В число 11 исключений использования предлога “в” после 5 апреля 2014 г. вошли два типа случаев.
Во-первых, это происходило при упоминании должностей чиновников, назначенных до момента принятия политического решения о переходе от написания одной грамматической формы к другой. В пяти случаях это касалось В.Черномырдина, исполнявшего тогда обязанности Чрезвычайного и Полномочного посла Российской Федерации в Украине; в четырех случаях речь шла о других лицах:
– об атташе по вопросам обороны при Посольстве Российской Федерации в Украине;
– о старшем советнике Посольства Российской Федерации в Украине;
– о торговом представителе Российской Федерации в Украине;
– о руководителе представительства в Украине федерального государственного унитарного предприятия “Информационное телеграфное агентство России (ИТАР-ТАСС)”.
Во-вторых, это обнаружилось в двух документах, непосредственно касавшихся украинской стороны: в Указе Президента от 17 марта 2008 г. о награждении орденом Дружбы Бойкова Вячеслава Григорьевича – заведующего кафедрой специального фортепьяно, профессора Донецкой государственной музыкальной академии имени С.С.Прокофьева, Украина, – за большой вклад в укрепление и развитие российско-украинских культурных связей и пропаганду русской культуры в Украине;
– в названии совместно подписанного документа 29 апреля 2009 г. “Соглашение между Правительством Российской Федерации и Кабинетом Министров Украины о взаимном учреждении отделений Торгового представительства Российской Федерации в Украине и отделений Торгово-экономической миссии в составе Посольства Украины в Российской Федерации”.
Последний раз грамматическая форма “в Украине” в официальных документах Кремля была использована около пяти лет тому назад, 1 июля 2010 г., в Указе о награждении Ржевского Валерия Ивановича – руководителя представительств ИТАР-ТАСС в Украине федерального государственного унитарного предприятия “Информационное телеграфное агентство России (ИТАР-ТАСС)” (документ подписан Дмитрием Медведевым).
С тех пор грамматическая форма “в Украине” в официальных документах российского президента и администрации президента больше не использовалась. В 2011-2015 гг. в 100% случаев в них использовалась форма “на Украине”.
Как сообщал “Обозреватель”, известный российский писатель Виктор Пелевин, который не так давно покинул РФ, опасаясь репрессий со стороны властей, выразил мнение, что словосочетание “на Украине”, которое до сих пор остается нормой в российских словарях, показывает “неуважительное отношение российских властей к независимости Украины”.