Последние новости
Сегодня
26 ноября 2024
25 ноября 2024

Геращенко: “Языковой” закон писали люди, которые знают один язык – суржик

6 октября 2012, 10:29
no image

"Языковой" закон писали не профессионалы, которые не знают ни украинского, ни русского языка

Об этом заявила Ирина Геращенко.

Она отметила, что в день принятия “языкового” закона “под шумок” принялось еще два ключевых закона – на 117 млн ​​было повышено финансирования ГПУ, и рассматривался вопрос закупок. Поэтому, по мнению парламентария, языковой вопрос специально выдумывается политиками, чтобы отвлечь внимание общества от более важных вещей.

“Партия власти говорит о билингвизме, но при этом она знает только один язык – суржик, не говоря ни на одном языке, ни на другом. Если вы говорить о билингвизме, то пожалуйста, продемонстрируйте знание этих языков”, – обратилась Геращенко к представителям Партии регионов.

Она подчеркнула, что партия власти сказали неправду своим избирателям, когда не сказала им, что 17 млрд, которые пойдут на реализацию этого закона, пойдут из местных бюджетов, их заберут от детских садов, школ, больниц.

“Мы говорим о ключевом законе, который писался не профессиональными людьми, которые плохо знают и украинский, и русский язык. Как только оппозиция победит на парламентских выборов, мы обязательно языковое законодательство приведем в норму, к европейским стандартам. Но в чем будет разница между нами и теми людьми, которые сегодня не слышат половину страны, не осознают, что это оскорбление для половины страны – это то, что мы позовем к круглому столу людей, которые являются не агрономами по образованию, не бизнесменами, а людей, которые являются лингвистами , чтобы услышать, что такое в действительности язык национальных меньшинств”, – подчеркнула Геращенко.

“Никогда в Украине не было языковой проблемы, она закидывается специально искусственно на раскол страны, – отметила Геращенко. – Языковой закон – это тот закон, который отвлекает внимание от других вещей, которые являются реальными проблемами. И вообще, наши люди сегодня не имеют возможности купить книгу детям – не на украинском, не на русском. И это действительно проблема”.

Все статьи