Новини культури

Росіяни вкрали серіал “Спіймати Кайдаша” і осоромилися відфотошопленими постерами

На російських піратських ресурсах з'явився відомий український серіал "Спіймати Кайдаша". Однак російський переклад та постери, які спеціально створили для шоу, викликали лише сміх.

Для вкраденого серіалу росіяни створили нові постери з викривленими обличчями українських акторів. Про це у своїх соцмережах написав виконавець ролі Лавріна Григорій Бакланов.

Росіяни вкрали український серіал “Спіймати Кайдаша”

“Знали, що русскіє переозвучили “Кайдашів” і дивляться на піратських платформах?” – запитав актор.

Інші зірки “Спіймати Кайдаша”, Тарас Цимбалюк та Антоніна Хижняк, також висловили свої думки в соціальних мережах та були шоковані діями “сусідів”.

“Спіймати Кайдаша” – про що серіал

Серіал “Спіймати Кайдаша” став одним з найпопулярніших в Україні. Він є адаптацією знаменитої повісті Івана Нечуя-Левицького. Режисеркою сучасного інтерпретації твору виступила Наталка Ворожбит, найбільш відома за кінострічками “Кіборги”, “Дике поле”, “Погані дороги”. Саме вона майстерно показала кумедну історію української сім’ї, що складається з 8 головних героїв. Хронологічно охопила період з 2005 до 2014 року.

Всього за 12 епізодів серіалу “Спіймати Кайдаша”, актори Віктор Жданов, Ірина Мак, Тарас Цимбалюк, Григорій Бакланов та Антоніна Хижняк зуміли підкорити серця тисяч українців. Однак вони більше відомі глядачам, як Омелько, Марія, Карпо, Лаврін і Мотря.

Українське кіно, яке вкрали росіяни

  • У липні росіяни вкрали австралійську версію мультфільму “Мавка” і зробили російську озвучку. До того ж почали продавати стрічку на на DVD на Петрівці.
  • У червні до рук росіян потрапив “Люксембург, Люксембург” і вони жахливо переклали його на російську. Факт крадіжки неабияк обурив українців, але російськомовна версія викликає лише істеричний сміх.
Елена Каденко