Глава Єврокомісії Урсула фон дер Ляєн переконана, що Путін програє свою загарбницьку війну, а Україна та Європа її виграють. Про це президентка Єврокомісії заявила у своєму щорічному зверненні "Про становище Союзу" в Європарламенті в середу.
Українці – нація європейських героїв, ЄС допоможе перемогти та розвиватися, а Путін програє. Глава Єврокомісії Урсула фон дер Ляєн виголосила емоційну промову у щорічному зверненні до Європарламенту. Надаємо промову Глави Єврокомісії повністю, без купюр, бо вона того варта.
Ніколи раніше цей Парламент не обговорював стан нашого Союзу в умовах, коли на європейській землі йде війна.
Ми всі пам’ятаємо той фатальний ранок наприкінці лютого.
Європейці з країн Європейського Союзу прокинулися в жаху від того, що вони побачили. Вражені посталим і безжальним обличчям зла. Переслідувані звуками сирен і абсолютною жорстокістю війни.
Але з того самого моменту цілий континент піднявся в знак солідарності.
На прикордонних переходах, де шукали притулку біженці. На наших вулицях, заповнених українськими прапорами. У класах, де українські діти знайшли нових друзів.
З того самого моменту європейці не ховалися і не вагалися.
Вони знайшли в собі мужність зробити правильний вчинок.
І з того самого моменту наш Союз в цілому став відповідати вимогам часу.
П’ятнадцять років тому, під час фінансової кризи, нам знадобилися роки, щоб знайти довгострокові рішення.
Десятиліття потому, коли вдарила глобальна пандемія, нам знадобилися лише тижні.
Але цього року, як тільки російські війська перетнули кордон України, наша відповідь була єдиною, рішучою і негайною.
І ми повинні пишатися цим.
Ми відновили внутрішню силу Європи.
І нам знадобиться вся ця сила. Попереду нас чекають непрості місяці. Чи то для сімей, які намагаються звести кінці з кінцями, чи то для бізнесу, який стоїть перед важким вибором щодо свого майбутнього.
Давайте будемо дуже відвертими: на карту поставлено дуже багато. Не лише для України – для всієї Європи і світу в цілому.
І нас будуть випробовувати. Випробування з боку тих, хто хоче використати будь-які розбіжності між нами.
Це не лише війна, розв’язана Росією проти України.
Це війна за нашу енергетику, війна за нашу економіку, війна за наші цінності і війна за наше майбутнє.
Це війна автократії проти демократії.
І я стою тут з переконанням, що завдяки мужності та солідарності Путін зазнає поразки і Європа переможе.
МАЄМО БУТИ РАЗОМ З НАШИМИ ГЕРОЯМИ
Сьогодні – мужність має ім’я, і це ім’я – Україна.
Мужність має обличчя, обличчя українських чоловіків і жінок, які протистоять російській агресії.
Я пам’ятаю момент у перші тижні вторгнення. Коли перша леді України Олена Зеленська зібрала батьків українських дітей, які загинули від рук окупанта.
Сотні родин, для яких війна ніколи не закінчиться, і для яких життя ніколи не стане таким, як раніше.
Ми бачили, як перша леді очолила мовчазний натовп вбитих горем матерів і батьків, і розвісила на деревах маленькі дзвіночки, по одному за кожну загиблу дитину.
І тепер ці дзвіночки будуть вічно дзвеніти на вітрі, і вічно будуть жити в нашій пам’яті невинні жертви цієї війни.
І вона сьогодні тут, з нами!
Дорога Олено, потрібна була величезна мужність, щоб протистояти путінській жорстокості.
Але Ви знайшли цю мужність.
І повстала нація героїв.
Сьогодні Україна сильна, тому що ціла країна боролася вулиця за вулицею, дім за домом.
Україна сильна, тому що такі люди, як ваш чоловік, Президент Зеленський, залишилися в Києві, щоб очолити опір – разом з вами та вашими дітьми, дорога перша леді.
Ви надали мужності всій нації. І ми бачили в останні дні, як хоробрість українців приносить свої плоди.
Ви дали голос своєму народу на світовій арені.
І Ви дали надію всім нам.
Тож сьогодні ми хочемо подякувати вам і всім українцям.
Слава країні європейських героїв. Слава Україні!
Солідарність Європи з Україною залишатиметься непохитною.
З першого дня Європа стояла на боці України. Зброєю. Коштами. З гостинністю для біженців. І з найжорсткішими санкціями, які коли-небудь бачив світ.
Фінансовий сектор Росії знаходиться на життєзабезпеченні. Ми відрізали три чверті російського банківського сектора від міжнародних ринків.
Майже тисяча міжнародних компаній залишили країну.
Виробництво автомобілів впало на три чверті у порівнянні з минулим роком. Аерофлот змушений саджати літаки, бо немає більше запчастин. Російські військові виймають мікросхеми з посудомийних машин і холодильників, щоб полагодити свою військову техніку, бо закінчилися напівпровідники. Промисловість Росії в руїнах.
Саме Кремль поставив економіку Росії на шлях до катастрофи.
Це ціна за путінський шлейф смертей і руйнувань.
І я хочу чітко заявити, що санкції залишаться і надалі.
Це час для нас, щоб продемонструвати рішучість, а не умиротворення.
Те ж саме стосується і нашої фінансової підтримки України.
На сьогоднішній день Європа” надала понад 19 мільярдів євро фінансової допомоги.
І це без урахування нашої військової підтримки.
І ми в ній надовго.
Відновлення України потребуватиме величезних ресурсів. Наприклад, російські удари пошкодили або зруйнували понад 70 шкіл.
Півмільйона українських дітей розпочали свій навчальний рік в Європейському Союзі. Але багато інших в Україні просто не мають де вчитися.
Тому сьогодні я оголошую, що ми будемо працювати з Першою леді, щоб підтримати відновлення пошкоджених українських шкіл. І саме тому ми надамо 100 мільйонів євро. Тому що майбутнє України починається в її школах.
Ми не тільки підтримаємо фінансами – ми також надамо Україні можливість максимально використати свій потенціал.
Україна вже є висхідним технологічним хабом і домом для багатьох інноваційних молодих компаній.
Тому я хочу, щоб ми мобілізували всю потужність нашого єдиного ринку, щоб допомогти прискорити зростання і створити нові можливості.
У березні ми успішно підключили Україну до нашої електромережі. Спочатку це було заплановано на 2024 рік. Але ми зробили це протягом двох тижнів. І сьогодні Україна експортує до нас електроенергію. Я хочу значно розширити цю взаємовигідну торгівлю.
Ми вже скасували ввізні мита на український експорт до ЄС.
Ми введемо Україну в нашу європейську зону вільного роумінгу.
Наші ланцюжки солідарності мають великий успіх.
І спираючись на все це, Комісія працюватиме з Україною, щоб забезпечити безперешкодний доступ до Єдиного ринку. І навпаки.
Наш Єдиний ринок є однією з найбільших європейських історій успіху. Тепер настав час зробити його історією успіху і для наших українських друзів.
І саме тому я сьогодні їду до Києва, щоб детально обговорити це з Президентом Зеленським.
Один з уроків цієї війни полягає в тому, що ми повинні були прислухатися до тих, хто знає Путіна.
До Анни Політковської та всіх російських журналістів, які викривали злочини і заплатили за це найвищу ціну.
До наших друзів в Україні, Молдові, Грузії, до опозиції в Білорусі.
Ми повинні були прислухатися до голосів всередині нашого Союзу – в Польщі, в країнах Балтії та по всій Центральній і Східній Європі.
Вони роками говорили нам, що Путін не зупиниться.
І вони діяли відповідно.
Наші друзі в країнах Балтії наполегливо працювали над тим, щоб покінчити зі своєю залежністю від Росії. Вони інвестували у відновлювану енергетику, в LNG-термінали, в інтерконектори.
Це дорого коштує. Але залежність від російського викопного палива коштує набагато дорожче.
Ми маємо позбутися цієї залежності по всій Європі.
Тому ми домовилися про створення спільних сховищ. Зараз ми маємо 84%: ми перевиконуємо нашу мету.
Але, на жаль, цього буде недостатньо.
Ми диверсифікувалися від Росії до надійних постачальників. США, Норвегія, Алжир та інші.
Минулого року російський газ становив 40% нашого газового імпорту. Сьогодні він знизився до 9% трубопровідного газу.
Але Росія продовжує активно маніпулювати нашим енергетичним ринком. Вони вважають за краще спалювати газ, ніж постачати його. Цей ринок більше не функціонує.
Крім того, кліматична криза сильно впливає на наші рахунки. Хвилі спеки збільшили попит на електроенергію. Посухи призвели до зупинки гідроелектростанцій та атомних електростанцій.
Як наслідок, ціни на газ зросли більш ніж у 10 разів порівняно з допандемічним періодом.
Зведення кінців з кінцями стає джерелом занепокоєння для мільйонів підприємств і домогосподарств.
Але європейці і з цим мужньо справляються.
Працівники керамічних заводів у центральній Італії вирішили перенести свої зміни на ранок, щоб скористатися зниженням цін на енергоносії.
Уявіть собі, що серед них є батьки, які змушені йти з дому рано, коли діти ще сплять, через війну, яку вони не обирали.
Це один приклад з мільйона європейців, які адаптуються до цієї нової реальності.
Я хочу, щоб наш Союз брав приклад зі своїх людей. Зменшення попиту в години пік зробить пропозицію більш тривалою, і це призведе до зниження цін.
Ось чому ми пропонуємо заходи для держав-членів щодо скорочення загального споживання електроенергії.
Але необхідна більш цілеспрямована підтримка.
Для промисловості, наприклад, для виробників скла, які змушені вимикати свої печі. Або для батьків-одинаків, які стикаються з одним страхітливим рахунком за іншим.
Мільйони європейців потребують підтримки.
Держави-члени ЄС вже інвестували мільярди євро на допомогу вразливим домогосподарствам.
Але ми знаємо, що цього буде недостатньо.
Саме тому ми пропонуємо обмежити доходи компаній, які виробляють електроенергію за низькою ціною.
Ці компанії отримують доходи, які вони ніколи не звітували, про які вони навіть не мріяли.
У нашій соціальній ринковій економіці прибуток – це добре.
Але в цей час неправильно отримувати надзвичайні рекордні прибутки, користуючись війною і за рахунок споживачів.
У ці часи прибутки мають бути розподілені і спрямовані тим, хто їх найбільше потребує.
Наша пропозиція дозволить зібрати понад 140 мільярдів євро для держав-членів, щоб безпосередньо пом’якшити удар.
І оскільки ми перебуваємо в кризі викопного палива, промисловість викопного палива також має особливий обов’язок.
Великі нафтові, газові та вугільні компанії також отримують величезні прибутки. Тому вони повинні заплатити справедливу частку – вони повинні зробити антикризовий внесок.
Це все надзвичайні та тимчасові заходи, над якими ми працюємо, включаючи наші дискусії щодо цінових обмежень.
Ми повинні продовжувати працювати над зниженням цін на газ.
Ми повинні забезпечити нашу безпеку постачання і, в той же час, забезпечити нашу глобальну конкурентоспроможність.
Тому ми розробимо разом з державами-членами комплекс заходів, які враховують специфіку наших відносин з постачальниками – від ненадійних постачальників, таких як Росія, до надійних друзів, таких як Норвегія.
Я домовилася з Прем’єр-міністром Стьоре про створення відповідної робочої групи. Групи розпочали свою роботу.
На порядку денному ще одна важлива тема. Сьогодні наш газовий ринок кардинально змінився: від трубопровідного газу до зростаючих обсягів скрапленого природного газу.
Але бенчмарк, який використовується на газовому ринку – TTF – не адаптувався.
Саме тому Комісія працюватиме над створенням більш репрезентативного бенчмарку.
Водночас ми також знаємо, що енергетичні компанії стикаються з серйозними проблемами з ліквідністю на ф’ючерсних ринках електроенергії, що ставить під загрозу функціонування нашої енергосистеми.
Ми будемо працювати з регуляторами ринку, щоб полегшити ці проблеми шляхом внесення змін до правил щодо застави – і шляхом вжиття заходів для обмеження внутрішньоденної волатильності цін.
І в жовтні ми внесемо зміни до тимчасових рамок державної допомоги, які дозволять надавати державні гарантії, зберігаючи при цьому рівні правила гри.
Це все перші кроки. Але в той час як ми маємо справу з цією безпосередньою кризою, ми також повинні дивитися вперед.
Нинішня модель ринку електроенергії, що базується на принципі “merit order “, більше не є справедливою по відношенню до споживачів.
Вони повинні користуватися перевагами дешевих відновлюваних джерел енергії.
Отже, ми повинні роз’єднати домінуючий вплив газу на ціну електроенергії. Саме тому ми зробимо глибоку і всеохоплюючу реформу ринку електроенергії.
Тепер – важливий момент. Півстоліття тому, у 1970-х роках, світ зіткнувся з черговою кризою викопного палива.
Дехто з нас пам’ятає вихідні без автомобілів задля економії енергії. Але ми продовжували їздити тією ж дорогою.
Ми не позбулися нашої залежності від нафти. І що ще гірше, викопне паливо навіть масово субсидувалося.
Це було неправильно не тільки для клімату, але й для наших державних фінансів і нашої незалежності. І ми все ще платимо за це сьогодні.
Лише деякі візіонери розуміли, що справжньою проблемою є саме викопне паливо, а не лише його ціна.
Серед них були наші данські друзі.
Коли почалася нафтова криза, Данія почала інвестувати значні кошти у використання енергії вітру.
Вони заклали підвалини для свого глобального лідерства в цьому секторі і створили десятки тисяч нових робочих місць.
Це той шлях, яким треба йти!
Не просто швидке вирішення проблеми, а зміна парадигми, стрибок у майбутнє.
ТРИМАТИ КУРС І ГОТУВАТИСЯ ДО МАЙБУТНЬОГО
Доброю новиною є те, що ця необхідна трансформація розпочалася.
Це відбувається в Північному та Балтійському морях, де наші держави-члени інвестували значні кошти в офшорну вітроенергетику.
Це відбувається на Сицилії, де найбільша в Європі сонячна фабрика незабаром почне виробляти сонячні панелі останнього покоління.
І це відбувається на півночі Німеччини, де регіональні поїзди тепер їздять на зеленому водні.
Водень може змінити правила гри для Європи.
Нам потрібно перейти від нішевого ринку до масового ринку водню.
З REPowerEU ми подвоїли нашу мету: ми хочемо виробляти десять мільйонів тонн відновлюваного водню в ЄС щороку до 2030 року.
Для цього нам потрібно створити посередника на ринку водню, щоб подолати інвестиційний дефіцит та узгодити майбутній попит та пропозицію.
Саме тому я можу сьогодні оголосити, що ми створимо новий Європейський водневий банк.
Це допоможе забезпечити закупівлю водню, зокрема за рахунок коштів Інноваційного фонду.
3 мільярди на допомогу у створенні майбутнього ринку водню.
Саме так буде побудована економіка майбутнього.
Це наш Зелений пакт для Європи.
І ми всі бачили в останні місяці, наскільки важливим є Зелений курс для Європи.
Запам’ятається літо 2022 року. Ми всі бачили пересохлі річки, палаючі ліси, сильну спеку.
А ситуація ще більш серйозна. Досі льодовики Альп слугували аварійним резервом для таких річок, як Рейн чи Рона.
Але з урахуванням того, що льодовики Європи тануть швидше, ніж будь-коли, майбутні посухи будуть набагато суворішими.
Ми повинні невпинно працювати над адаптацією до зміни клімату і зробити природу нашим головним союзником.
Саме тому наш Союз виступає за амбітну глобальну угоду про охорону природи під час Конференції ООН з біорізноманіття, яка відбудеться в Монреалі цього року.
І ми зробимо те ж саме під час Конференції ООН з питань зміни клімату (COP27) у Шарм-ель-Шейху.
Але, з іншого боку, ми також маємо бути більш підготовленими для того, щоб протистояти кліматичним змінам.
Жодна країна не в змозі впоратися самостійно з екстремальними метеорологічними явищами та їхніми руйнівними наслідками.
Цього року ми направили військово-повітряні сили Греції, Швейцарії та Італії для боротьби з пожежами у Франції та в Алжирі.
Але оскільки ці події відбуваються дедалі частіше та інтенсивніше, Європа має потребу в більшій кількості сил і засобів.
Саме тому сьогодні я оголошую, що протягом наступного року ми подвоїмо нашу здатність протистояти пожежам.
Європейський Союз отримає шість довгих літаків-амфібій та три допоміжних гелікоптери для забезпечення нашої флотилії.
Останні роки показали, як багато може досягти Європа, коли вона об’єднана.
Після безпрецедентної пандемії наше економічне виробництво перевищило докризовий рівень у рекордні терміни.
Ми пройшли шлях від відсутності вакцини до забезпечення понад 4 мільярдів доз для європейців та світу.
І в рекордно короткі терміни ми придумали SURE – щоб люди могли залишатися на своїх робочих місцях, навіть якщо їхні компанії зупинилися.
Ми були в найглибшій рецесії з часів Другої світової війни.
Але ми досягли найшвидшого відновлення з часів післявоєнного буму.
І це стало можливим завдяки тому, що ми всі згуртувалися навколо спільного плану відновлення.
NextGenerationEU став поштовхом довіри для нашої економіки.
І його шлях лише розпочався.
На сьогоднішній день 100 мільярдів євро було виплачено державам-членам. Це означає: 700 мільярдів євро ще не зайшли в нашу економіку.
NextGenerationEU гарантуватиме постійний потік інвестицій для підтримки робочих місць та зростання.
Це означає полегшення для нашої економіки. Але найголовніше – це оновлення.
Це фінансування нових вітрових турбін та сонячних парків, швидкісних поїздів та енергозберігаючих реконструкцій.
Ми задумали NextGenerationEU майже два роки тому, але це саме те, що потрібно Європі сьогодні.
Тож давайте дотримуватися плану.
Давайте виділимо гроші на місцях.
Майбутнє наших дітей потребує як того, щоб ми інвестували в стійкість, так і того, щоб ми інвестували стійко.
Ми повинні фінансувати перехід до цифрової економіки та економіки з чистим нулем.
Але ми також повинні визнати нову реальність – зростання державного боргу.
Нам потрібні фіскальні правила, які дозволяють здійснювати стратегічні інвестиції, забезпечуючи при цьому фіскальну стійкість.
Правила, які відповідають викликам цього десятиліття.
У жовтні ми виступимо з новими ідеями щодо нашого економічного регулювання.
Але дозвольте мені поділитися з вами кількома основними принципами.
Держави-члени повинні мати більше гнучкості на шляху скорочення своїх боргів.
Але має бути більше відповідальності за виконання того, про що ми домовилися.
Мають бути простіші правила, яких всі можуть дотримуватися.
Відкрити простір для стратегічних інвестицій і надати фінансовим ринкам необхідну їм впевненість.
Давайте ще раз намітимо спільний шлях вперед.
З більшою свободою для інвестицій. З більшою увагою до прогресу.
З більшою відповідальністю держав-членів. І кращі результати для громадян.
Давайте знову відкриємо для себе Маастрихтський дух – стабільність і зростання можуть йти лише пліч-о-пліч.
Починаючи цей перехід в нашій економіці, ми повинні покладатися на стійкі цінності нашої соціальної ринкової економіки.
Мова йде про просту ідею, що головна сила Європи полягає в кожному з нас.
Наша соціальна ринкова економіка заохочує кожного досягати успіху, але вона також піклується про нашу вразливість як людських індивідуумів.
Вона винагороджує ефективність і гарантує захист. Вона відкриває можливості, але також встановлює обмеження.
Сьогодні ми потребуємо цього ще більше.
Тому що сила нашої соціальної ринкової економіки буде рушійною силою “зеленого” і цифрового переходу.
Нам потрібне сприятливе бізнес-середовище, робоча сила з потрібними навичками і доступ до сировини, якої потребує наша промисловість.
Від цього залежить наша майбутня конкурентоспроможність.
Ми повинні усунути перешкоди, які все ще стримують наші невеликі компанії.
Вони повинні бути в центрі цієї трансформації – тому що вони є основою довгої історії промислової досконалості Європи.
І вони завжди ставили своїх працівників на перше місце – особливо під час кризи.
Але інфляція та невизначеність є особливо важким тягарем для них.
Саме тому ми запропонуємо пакет допомоги для малого та середнього бізнесу.
Він включатиме пропозицію щодо єдиного набору податкових правил для ведення бізнесу в Європі – ми називаємо його BEFIT.
Це спростить ведення бізнесу в нашому Союзі. Менше бюрократії означає кращий доступ до динамізму континентального ринку.
І ми переглянемо Директиву про затримку платежів – тому що це просто несправедливо, що 1 з 4 банкрутств відбувається через несвоєчасну оплату рахунків-фактур.
Для мільйонів сімейних підприємств це буде рятівним кругом у каламутній воді.
Брак кадрів є ще одним викликом для європейських компаній.
Кількість безробітних є мінімальною, як ніколи раніше.
Це добре!
Але при цьому кількість вакансій знаходиться на рекордному рівні.
Чи то водії вантажівок, чи офіціанти, чи працівники аеропортів.
Чи то медсестри, чи то інженери, чи то ІТ-спеціалісти.
Від некваліфікованих робітників до випускників університетів – всі вони потрібні Європі!
Тому ми повинні набагато більше інвестувати в освіту і підготовку кадрів.
Для цього ми хочемо тісно співпрацювати з бізнесом.
Тому що вони краще знають, які кваліфіковані працівники їм потрібні сьогодні і завтра.
І нам потрібно привести ці потреби у більшу відповідність з тими цілями і побажаннями, які мають самі шукачі роботу щодо своєї кар’єри.
Крім того, ми хочемо більш цілеспрямовано залучати кваліфікованих працівників з-за кордону для зміцнення компаній та зростання Європи.
Важливим першим кроком є краще та швидше визнання їхньої кваліфікації в Європі.
Тому що Європа має стати більш привабливою для тих, хто може щось зробити і хоче зробити свій внесок.
Саме тому я пропоную зробити 2023 рік Європейським роком освіти і, перш за все, безперервної освіти.
Третій момент стосується нашого малого і середнього бізнесу і нашої промисловості.
Незалежно від того, чи йдеться про спеціальні чіпи для віртуальної реальності, чи про накопичувачі для сонячних панелей, доступ до сировини має вирішальне значення для успіху нашої трансформації до сталої та цифрової економіки.
Літій і рідкісні землі незабаром стануть важливішими за нафту і газ.
Наші потреби тільки в рідкісних землях до 2030 року зростуть у п’ять разів.
І це добрий знак!
Тому що це показує швидкість, з якою просувається наш Європейський зелений курс.
Єдина проблема полягає в тому, що одна країна наразі домінує майже на всьому ринку.
Ми не повинні знову стати залежними, як це сталося з нафтою і газом.
І тут вступає в дію наша торговельна політика.
Нові партнерства допомагають нам не лише зміцнювати нашу економіку, але й просувати наші інтереси та цінності на глобальному рівні.
Маючи партнерів-однодумців, ми можемо забезпечити трудові та екологічні стандарти за межами наших кордонів.
Перш за все, нам потрібно відновити наші відносини з цими партнерами і з ключовими регіонами зростання.
Тому я представлю на ратифікацію угоди з Чилі, Мексикою та Новою Зеландією.
І ми продовжуємо переговори з такими важливими партнерами, як Австралія та Індія.
Але забезпечення поставок – це лише перший крок.
Не менш важливою є переробка цих металів.
Сьогодні Китай контролює світову переробну промисловість. У Китаї переробляється майже 90 % рідкісноземельних металів та 60 % літію.
Ми визначимо стратегічні проекти по всьому ланцюжку постачання, від видобутку до переробки, від переробки до утилізації. І ми будемо створювати стратегічні резерви там, де постачання знаходиться під загрозою.
Саме тому сьогодні я оголошую про прийняття Європейського закону про критичну сировину.
Ми знаємо, що такий підхід може спрацювати.
П’ять років тому Європа започаткувала Battery Alliance. І незабаром дві третини необхідних нам акумуляторів будуть вироблятися в Європі.
Минулого року я анонсував Закон про європейські чіпси. А перша гігафабрика з виробництва чіпсів стане до ладу вже в найближчі місяці.
Тепер нам потрібно повторити цей успіх.
Саме тому ми також збільшимо нашу фінансову участь у важливих проектах, що становлять спільний європейський інтерес.
А в майбутньому я наполягатиму на створенні нового Європейського фонду суверенітету.
Давайте зробимо так, щоб майбутнє промисловості було зроблено в Європі.
ВІДСТОЮЮЧИ НАШУ ДЕМОКРАТІЮ
Коли ми дивимося навколо на стан світу сьогодні, часто може здатися, що відбувається відмирання того, що колись здавалося таким постійним.
І певним чином про це нагадала нам смерть королеви Єлизавети ІІ минулого тижня.
Вона – легенда!
Вона була константою впродовж бурхливих і трансформаційних подій останніх 70 років.
Стоїчна і непохитна у своєму служінні.
Але понад усе вона завжди знаходила правильні слова для кожного моменту часу.
Від її закликів до військових евакуйованих у 1940 році до історичної промови під час пандемії.
Вона розмовляла не лише з серцем своєї нації, але й з душею світу.
І коли я думаю про ситуацію, в якій ми перебуваємо сьогодні, її слова в розпал пандемії досі резонують для мене.
Вона сказала: “Ми досягнемо успіху – і цей успіх буде належати кожному з нас”.
Вона завжди нагадувала нам, що наше майбутнє будується на нових ідеях і ґрунтується на наших найдавніших цінностях.
З часу закінчення Другої світової війни ми дотримуємося обіцянок щодо демократії та верховенства права.
І народи світу разом побудували міжнародну систему, яка сприяє миру і безпеці, справедливості та економічному прогресу.
Сьогодні це саме та ціль, на яку спрямовані російські ракети.
Те, що ми побачили на вулицях Бучі, на випалених хлібних полях, а тепер і біля воріт найбільшої в Україні атомної станції – це не просто порушення міжнародних правил.
Це свідома спроба від них відмовитися.
Цей переломний момент у світовій політиці вимагає переосмислення нашого зовнішньополітичного порядку денного.
Настав час інвестувати в силу демократій.
Ця робота починається з основної групи наших партнерів-однодумців: наших друзів у кожній демократичній країні світу.
Ми дивимося на світ одними і тими ж очима. І ми повинні мобілізувати нашу колективну силу, щоб формувати глобальні блага.
Ми повинні прагнути до розширення цього ядра демократій. Найближчим шляхом до цього є поглиблення наших зв’язків і зміцнення демократій на нашому континенті.
Це починається з тих країн, які вже знаходяться на шляху до нашого Союзу.
Ми повинні бути на їхньому боці на кожному кроці цього шляху.
Тому що шлях до сильних демократій і шлях до нашого Союзу – це один і той же шлях.
Тому я хочу, щоб народи Західних Балкан, України, Молдови та Грузії знали:
Ви є частиною нашої сім’ї, ваше майбутнє – в нашому Союзі, і наш Союз не є повним без вас!
Ми також побачили, що існує потреба звернутися до країн Європи – поза процесом вступу.
Ось чому я підтримую заклик до Європейського політичного співтовариства – і ми викладемо наші ідеї Європейській Раді.
Але наше майбутнє також залежить від нашої здатності вийти за межі ядра наших демократичних партнерів.
Країни близького і далекого зарубіжжя зацікавлені у співпраці з нами над великими викликами цього століття, такими як зміна клімату і діджиталізація.
Це головна ідея Глобального шлюзу, інвестиційного плану, який я оголосила тут рік тому.
Він вже приносить результати на місцях.
Разом з нашими африканськими партнерами ми будуємо два заводи в Руанді та Сенегалі для виробництва мРНК-вакцин.
Вони будуть зроблені в Африці, для Африки, за технологіями світового класу.
І ми зараз тиражуємо цей підхід по всій Латинській Америці в рамках більш широкої стратегії залучення.
Це вимагає інвестицій в глобальному масштабі.
Тому ми об’єднаємося з нашими друзями в США і з іншими партнерами по G7, щоб зробити це.
У цьому дусі Президент Байден і я скличемо зустріч лідерів, щоб розглянути і оголосити проекти реалізації.
Це частина нашої роботи зі зміцнення наших демократій.
Але ми не повинні випускати з уваги те, як іноземні автократи націлені на наші власні країни.
Іноземні суб’єкти фінансують інститути, які підривають наші цінності.
Їх дезінформація поширюється з Інтернету до аудиторій наших університетів.
На початку цього року університет в Амстердамі закрив нібито незалежний дослідницький центр, який насправді фінансувався китайськими структурами. Цей центр публікував так звані дослідження з прав людини, відкидаючи докази існування таборів примусової праці для уйгурів як “чутки”.
Ця брехня є токсичною для наших демократій.
Подумайте про це: Ми запровадили законодавство для перевірки прямих іноземних інвестицій в наші компанії з міркувань безпеки.
Якщо ми робимо це для нашої економіки, чи не повинні ми зробити те ж саме для наших цінностей?
Нам потрібно краще захистити себе від зловмисного втручання.
Саме тому ми представимо пакет “Захист демократії”.
Він виведе на чисту воду прихований іноземний вплив та тіньове фінансування.
Ми не дозволимо жодним троянським коням автократії атакувати наші демократії зсередини.
Понад 70 років наш континент рухався до демократії. Але здобутки нашого довгого шляху не є гарантованими.
Багато хто з нас занадто довго сприймав демократію як належне. Особливо ті, як я, хто ніколи не відчував, що означає жити під кулаком авторитарного режиму.
Сьогодні ми всі бачимо, що ми повинні боротися за наші демократії. Щодня.
Ми повинні захищати їх як від зовнішніх загроз, з якими вони стикаються, так і від пороків, які роз’їдають їх зсередини.
Захист верховенства права – це обов’язок і найблагородніша роль моєї Комісії.
Тож дозвольте мені запевнити вас: ми й надалі наполягатимемо на незалежності суддів.
І ми також будемо захищати наш бюджет через механізм умовних зобов’язань.
І сьогодні я хотів би зосередитися на корупції, з усіма її проявами. Обличчя іноземних агентів, які намагаються впливати на нашу політичну систему. Обличчя тіньових компаній чи фондів, які зловживають державними грошима.
Якщо ми хочемо, щоб нам довіряли, коли ми просимо країни-кандидати на вступ до ЄС зміцнювати свої демократії, ми також повинні викорінити корупцію у себе вдома.
Саме тому в наступному році Комісія представить заходи з оновлення нашої законодавчої бази для боротьби з корупцією.
Ми підвищимо стандарти щодо таких злочинів, як незаконне збагачення, зловживання впливом і зловживання владою, не обмежуючись більш класичними злочинами, такими як хабарництво.
І ми також запропонуємо включити корупцію до нашого режиму санкцій за порушення прав людини, нашого нового інструменту захисту наших цінностей за кордоном.
Корупція підриває довіру до наших інституцій. Тому ми повинні дати їй відсіч з усією силою закону.
Наші засновники мали намір лише закласти перший камінь цієї демократії.
Вони завжди думали, що майбутні покоління завершать їхню справу.
“Демократія не вийшла з моди, але вона повинна оновлюватися, щоб продовжувати покращувати життя людей”.
Це слова Давида Сассолі – великого європейця, якому ми всі сьогодні віддаємо шану.
Давид Сассолі вважав, що Європа завжди повинна шукати нові горизонти.
І через негаразди цих часів ми почали бачити, яким може бути наш новий горизонт.
Сміливіший Союз.
Ближчим до своїх народів у часи скрути.
Сміливішим у реагуванні на історичні виклики та щоденні турботи європейців. І йти пліч-о-пліч з ними, коли вони стикаються з великими життєвими випробуваннями.
Ось чому конференція “Майбутнє Європи” була такою важливою.
Це був погляд на інший тип залучення громадян, далеко за межами дня виборів.
І після того, як Європа прислухалася до голосу своїх громадян, тепер ми повинні зробити це.
Панелі громадян, які були центральним елементом Конференції, тепер стануть регулярною рисою нашого демократичного життя.
І в Листі про наміри, який я сьогодні надіслав Президенту Метсолі та Прем’єр-міністру Фіалі, я окреслила низку пропозицій на наступний рік, які випливають з висновків Конференції.
Серед них, наприклад, нова ініціатива щодо психічного здоров’я.
Ми повинні краще піклуватися один про одного. І для багатьох, хто відчуває тривогу і розгубленість, відповідна, доступна і недорога підтримка може мати вирішальне значення.
Демократичні інститути повинні постійно завойовувати і відновлювати довіру громадян.
Ми повинні відповідати новим викликам, які завжди ставить перед нами історія.
Так само, як це зробили європейці, коли мільйони українців постукали в їхні двері.
Це і є Європа в її найкращому прояві.
Союз рішучості та солідарності.
Але цієї рішучості та прагнення до солідарності все ще бракує в наших міграційних дебатах.
Наші дії щодо українських біженців не повинні бути винятком. Вони можуть стати нашим планом для руху вперед.
Нам потрібні справедливі та швидкі процедури, система, стійка до криз і швидка в розгортанні, а також постійний і юридично зобов’язуючий механізм, що забезпечує солідарність.
І в той же час, нам потрібен ефективний контроль наших зовнішніх кордонів, відповідно до поваги до фундаментальних прав.
Я прагну Європи, яка управляє міграцією з гідністю і повагою.
Я мрію про Європу, де всі держави-члени беруть на себе відповідальність за виклики, які ми всі поділяємо.
І я хочу Європу, яка демонструє солідарність з усіма державами-членами.
У нас є прогрес щодо Пакту, у нас є Дорожня карта. І тепер нам потрібна політична воля, щоб відповідати їм.
Три тижні тому я мала неймовірну можливість приєднатися до 1500 молодих людей з усієї Європи і світу, які зібралися в Тезе.
Вони мають різні погляди, вони походять з різних країн, вони мають різне походження, вони розмовляють різними мовами.
І все ж, є щось, що їх об’єднує.
Їх об’єднує набір цінностей та ідеалів.
Вони вірять в ці цінності.
Вони всі захоплені чимось більшим, ніж просто собою.
Це покоління мрійників, але також і творців.
У своєму останньому посланні про стан Союзу я сказала вам, що хотіла б, щоб Європа була більше схожою на цих молодих людей.
Ми повинні покласти їхні прагнення в основу всього, що ми робимо.
І місце для цього є в наших установчих договорах.
Кожна дія, яку робить наш Союз, повинна надихатися простим принципом.
Ми не повинні завдавати шкоди майбутньому наших дітей.
Що ми повинні залишити світ кращим місцем для наступного покоління.
І тому, шановні члени, я вважаю, що настав час закріпити солідарність між поколіннями в наших договорах.
Настав час поновити європейську обіцянку.
І нам також потрібно покращити спосіб, у який ми робимо речі, і спосіб, у який ми приймаємо рішення.
Дехто може сказати, що зараз не найкращий час. Але якщо ми серйозно ставимося до подготовки майбутнього світу, ми повинні бути в змозі діяти в тому, що має найбільше значення для людей.
І оскільки ми серйозно ставимося до розширеного союзу, ми також повинні серйозно ставитися до реформ.
Тому, як і закликав цей Парламент, я вважаю, що настав момент для Європейської конвенції.
ВИСНОВОК
Кажуть, що світло найяскравіше світить у темряві.
І це, безумовно, було правдою для жінок і дітей, які тікали від російських бомб.
Вони тікали з країни, що перебуває у стані війни, сповнені смутку за тим, що залишили позаду, і страху за те, що може чекати на них попереду.
Але їх прийняли з розпростертими обіймами. Багато громадян, таких як Магдалена і Агнешка. Дві самовіддані молоді жінки з Польщі.
Як тільки вони почули про потяги, повні біженців, вони кинулися на центральний вокзал Варшави.
Вони почали займатися організацією.
Вони встановили намет, щоб допомогти якомога більшій кількості людей.
Звернулися до мереж супермаркетів за продуктами харчування, до місцевої влади, щоб організувати автобуси до центрів гостинності.
За лічені дні вони залучили 3000 волонтерів, які приймали біженців 24 години на добу 7 днів на тиждень.
Магдалена та Агнєшка сьогодні тут з нами.
Будь ласка, приєднуйтесь до мене і привітайте їх та кожного європейця, який відкрив свої серця і свої домівки.
Їхня історія – це все, що відстоює і до чого прагне наш Союз.
Це історія серця, характеру та солідарності.
Вони показали всім, чого можуть досягти європейці, коли ми об’єднуємося навколо спільної місії.
Це дух Європи.
Союз, який сильний разом.
Союз, який перемагає разом.
Хай живе Європа.