РусУкр
 
Печать Отправить на почту

 

 

Фото недели: Как празднуют День совершеннолетия в Японии (1 из 20)

  • В Японии отмечают совершеннолетие лица, которым в прошедшем году исполнилось 20 лет

  • 02

    До середины XIX века японские юноши и девушки становились взрослыми в разное время

  • Раньше девочки с помощью старших в первый раз надевали кимоно взрослого покроя, чернили зубы, сбривали брови

  • 04

    Мальчикам сбривали локоны над лбом и заплетали косичку (эбоси, причёска взрослого мужчины). Одновременно с этим он менял детское имя на взрослое

  • 05

    Эта церемония называлась моги. По завершении мальчики и девочки считались взрослыми и могли вступать в брак

  • С 1876 года возраст совершеннолетия японским правительством был установлен в 20 лет, однако официальный праздник был учреждён только в 1948 году, и до 2000 года отмечался 15 января

  • С 2000 года его перенесли на второй понедельник января, дав, таким образом, три выходных дня подряд

  • Главы местных администраций в этот день проводят сэйдзин сики — официальную церемонию для новоиспечённых совершеннолетних

  • Традиционно 20-летние празднующие посещают храм, где молятся богам и загадывают желания

  • 10

    После всех церемоний, ритуалов и лекций для студентов, празднование завершается в барах, ресторанах или караоке

  • А в этом году некоторые токийские девушки решили отпраздновать вступление в совершеннолетие в Диснейленде

  • Отмечающие своё совершеннолетие японки одевают дорогие зимние кимоно особого покроя с длинными рукавами — фурисодэ

  • Другие составляющие костюма — меховая накидка, пояс оби, который завязывают особым узлом, традиционные шлёпанцы дзори и небольшая сумочка, в которой находятся духи и косметика

  • Расходы на такой наряд сопоставимы с покупкой нового автомобиля, поэтому подготовку к празднику начинают за несколько лет, либо берут кимоно напрокат

  • Юноши в этот день облачаются в европейский костюм, либо в традиционное мужское кимоно и жакет хаори

  • Поскольку в настоящее время в Японии европейская одежда практически вытеснила традиционную из ежедневного обихода, то купленное кимоно затем почти не используется. Во многих семьях оно передаётся по наследству

  • Еще 20-30 лет назад этот ритуал вызывал резкое неприятие у молодежи, среди которой в те времена были весьма популярны левые идеи, и все, что исходило от правительства, без исключения воспринималось как "реакционное"

  • По воспоминаниям современников, в те поры молодых людей, решившихся прийти на праздник в муниципальные отделения, подвергали насмешкам и остракизму

  • 19

    В городах количество участников официальных церемоний было крайне незначительным, однако в сельских районах традиции (и дисциплина) были крепче

  • 20

    Сегодня большинство населения Японии достаточно аполитичны и свободны от какой бы то ни было идеологии, и этот праздник превратился для подавляющего большинства в дополнительный выходной день

Национальный праздник Японии – день совершеннолетия, отметили в Токио. По традиции он отмечается во второй понедельник января. В этот день их приглашают в районные и муниципальные управления, где главы администраций дают им наставления в том, “как вести себя во взрослой жизни”. Совершеннолетие в Японии достигается в возрасте 20 лет, с этого момента местные жители имеют право голосовать, приобретать и употреблять алкогольные напитки, совершать операции с недвижимостью и много другое, что было не дозволено ранее. Фото novosti-dny.ru
Все фото »
Комментарии к статье





Новости партнеров

Последние новости в соцсетях

Предчувствие мировой войны. Что Москва ищет в Сирии?

Новости партнеров

bigmir)net TOP 100