Политические новости

“Рідна мова” помогает: Российские военные, прослушивая украинцев, ничего не понимают

Использование родного языка в зоне АТО позволяет украинским военным в случае незащищенной связи скрыть от российской прослушки смысл сказанного.

Причина этого до банальности проста – у русских нет ни одного адекватного электронного переводчика с украинского языка на русский. Эту новость сообщает в соцсети пользователь по имени «Бандеровская чупакабра».

Высокомерное мнение россиян, что украинский – это вообще не язык, сыграло с ними злую шутку. Ведь как оказалось на практике, если украинцы используют свой ​​национальный язык, то у россиян практически нет шансов понять, о чем речь. Эта особенность позволяет обсуждать и принимать решения военным о краткосрочных задачах практически не шифруясь.

«Интересная информация от человека по АТО. Рассказывал о средствах связи. Россияне слушают и пеленгуют все, что выходит в эфир. Станций с маскираторами языка не хватает, но иногда помогает то, что сначала воспринималось как анекдот. Когда информация очень быстро устаревает и пятнадцать-двадцать минут решают дело, спасти может … украинский язык.

У них есть достаточное количество переводчиков с английского и китайского. А об украинском они все время думали, что это вообще не язык. Мол, «когда я слушаю Верку Сердючку – мне все понятно». И когда такой «спец» слышит в наушниках разговор парня из Умани и дяди из Закарпатья, то треск шаблона слышен даже по эту сторону границы. Общайтесь на украинском», – сообщает« Бандеровская чупакабра».

По материалам «Пресса Украины»
regional