Границы так называемого "гетто" условны, и каждый определяет их для себя сам, убежден автор.
“Как-то пару лет назад мы с женой наблюдали следующую сцену в Бен Гурионе (аэропорт Тель-Авива): “ЗО-ЛО-ТО, поняла? Золото” – втолковывала бесформенная тетка-туристка откуда-то из Саратова смуглой девочке на кассе дьюти-фри.
Кассирша ее не понимала, так как вообще-то не говорила на русском. Тетка же была в полной уверенности, что форматом ее коммуникации, по случаю ее появления – должен владеть любой, к кому она обратится. “Где у вас тут продают золото, поняла? Вот бля, чурки нерусские. Сережа пошли на рейс.”
Ирландия – многоязычная страна. Ирландский (гэльский) и английский являются двумя официальными языками. Ирландским пользуются 42% населения. 94% владеют английским. Долгое время Ирландия находилась под контролем Британии, и местный язык практически не использовался, за исключением некоторых областей на западе страны. После провозглашения независимости Свободного Ирландского Государства в 1922 году правительство стремилось восстановить использование ирландского языка населением. Его начали преподавать в школе, а также использовать наряду с английским в государственном делопроизводстве, дорожных знаках. Однако английский по-прежнему остается самым популярным языком страны.
Я как-то задал вопрос знакомому ирландцу – сколько ирландцев живет в Ирландии, получил ответ: нас более 50 миллионов. Я был поражен. Как такое может быть, ведь 50 миллионов даже стоя не поместятся в маленькую Ирландию. А потом понял, что он имел ввиду ВСЕХ ирландцев в мире: и тех, кто живет в Ирландии (около 3,6 млн), и тех, кто живет в Великобритании (1,8 млн), Канаде (4,3 млн), Австралии (1,9 млн) и США (36 млн человек). Ирландцы не отделяют себя от своей диаспоры и вообще не делят друг друга каким-либо образом. В понимании этого человека – ирландцы, которые живут в США и других странах – единое целое с ирландцами, живущими на острове. Так вот по поводу гетто: каждый сам для себя определяет его границы”.