Российский писатель и публицист Виктор Шендерович в свой статье для "Ежедневного журнала" размышляет о том, почему на российскую интеллигенцию, занимающую антивоенную позицию, вешают ярлык "национал-предателей", а "народом" предпочитают называть только лояльных к власти.
Вид с горки Рождественского бульвара, назад и вниз, на Трубную площадь, – и Петровский бульвар, уходящий от нее наверх. Все это пространство полностью заполнено людьми.
Впереди – так же плотно заполненный людьми Страстной бульвар и уже наполовину заполненный ими проспект Сахарова… На мой болельщицкий глазок, это пара забитых до аншлага стадионов “Локомотив”.
По версии МВД – 5000 человек.
По версии Кремля и Останкино, люди, заполнившие собою в воскресенье московские бульвары, – нацпредатели и маргиналы. А небольшие группки с флагами Луганды, расположившиеся за заборчиками вдоль шествия, – это, собственно, и есть великий русский народ.
Я думаю, его подогнали, этот народ, чтобы нам было с чем сравнить.
На лицах нацпредателей и маргиналов были написаны высшее образование, неплохой IQ и километры прочитанных книжных строк. Собственно, список прочитанных книг и сделал неизбежным их нынешнее “предательство”: оно, в некотором смысле, наследственное – от Чаадаева, Герцена, Льва Толстого и далее везде, до Горбаневской и Галича…
Куда им до народа, этим людям!
И автобусами их на место демонстраций не свозят, и плакатики они выдумывают из своей головы, и говорят, как правило, от своего персонального имени. От своего имени пожали мне руку вчера на бульварах – десятки незнакомых “нацпредателей”…
А от имени народа прокляла меня, “друга хунты”, тетка, пасшаяся возле ментов на Сретенке; еще одна провокаторская мелочь пубертатного вида пыталась спровоцировать на мордобой, прикинувшись средством массовой информации.
Это у нас типа Родина.
И вот, наконец, картинка дня, образ небывалой смысловой красоты: мрачный детинушка за ограждением, словно сошедший с картин Васи Ложкина (известный российский художник-сатирик. — ред.), со знаменем несуществующей страны в руках, по слогам, протяжно и уныло, тянет речевку “Фа-шизм-не-прой-дет”.
Это, чтоб вы ничего не перепутали, антифашист.
А “фашист” тем временем как раз проходит мимо – в застенчивом лице кинорежиссера Андрея Смирнова, автора фильма “Белорусский вокзал”. Он, конечно, не народ, куда ему. Кишка тонка.