Новости культуры

Российские книжные сети отказываются от реализации книг на украинском, – Забужко

Известная украинская писательница Оксана Забужко рассказала, что русские книжные магазины и сети, которые занимают основную часть рынка в Украине, отказались принимать на реализацию книги на украинском языке вообще.

Это вызывает у известной писательницы и ее читателей огромное возмущение – “надоело чувствовать отчаяние, отчаяние и стыд за страну”.

Об этом сама Забужко заявила на своей странице в Фейсбук, ссылаясь на сообщение своей читательницы Орыси Иванческул.

По ее словам, в одном из крупных магазинов возле метро “Петровка”, где расположен книжный рынок, ей сообщили, что не имеют в наличии книг Забужко на украинском языке. В магазине заявили, что книги автора у них есть только на русском.

“У нас Забужко только на руском язикє. А на украінском в Кієвє только в спєциалізірованих магазінах продают Забужко. Ідітє в книгарню Є “, – заявили в магазине, пишет Иванческул.

“Так и хочется на этом же «общепанятном» послать “панятно” куда… Конечно, я пойду в книжный магазин, но почему нас должны посылать туда в нашей стране? Почему в Украине нужно идти в специализированный магазин покупать популярного украинского автора на украинском языке? Так надоело чувствовать отчаяние, отчаяние и стыд за страну…”, – отчаянно резюмировала возмущенная читательница.

“Выношу этот сообщение на стену. Хвала Ангелус, наконец читателям становится заметным (жалобы слышу отовсюду уже неделю!) то, что до сих пор беспокоило только специалистов (но кто их слушает!): владельцы российских книжных сетей (а таких по нашей соборной ого- го сколько!) ПЕРЕСТАЛИ БРАТЬ НА РЕАЛИЗАЦИЮ книги украинских издательств (за исключением нескольких, которые имеют бизнес также и в России)”, – заявила в ответ на письмо Забужко.

“То есть, они их и раньше принимали весьма неохотно, и более – десятилетняя наша ” война за площади на полках ” шла в режиме “перетоптування” с ноги на ногу”, – а после недавней реструктуризации российского рынка перестали брать вообще (!)”, – пояснила писательница.

“Поэтому, услышав ” Забужко только на русском “, знайте: вы в русском магазине. Особенно это следует записать тем украинским СМИ, которые именно по таким магазинам упорно собирают и настоятельно публикуют данные о “рейтинге продаж украинских книг”, по логике: потерял ключ в кустах, а ищу под фонарем, потому что здесь видно”, – резюмировала Забужко.

Оксана Ельченко