Российский адвокат депутата Верховной рады, летчицы Надежды Савченко Илья Новиков вслед за российским комментатором Василием Уткиным учил украинский язык по книгам о "Гарри Поттере".
“Бабушкины родители в двадцатых годах были раскулачены и высланы из Запорожской области в Вологодскую. Мама родилась уже там. В нашей семье на украинском никогда не говорили. Но в какой-то момент мне захотелось выучить украинский язык. Учил его сам. По детским книгам. Грамматика-то одинакова. Читаешь, непонятные слова смотришь в словаре. На первых страницах — чаще, ближе к концу — уже почти не надо в словарь смотреть”, — рассказал Новиков, уточняя, что на русском языке “Гарри Поттера” он не читал.
“Только на украинском и польском”, — отметил адвокат.
Вместе с тем, Новиков подчеркнул, что из современных украинских авторов ему нравится Сергей Жадан.
“Вообще для любого языка важно, что им пишут сейчас. Шевченко — это хорошо, но это полтораста лет назад, на этом нельзя бесконечно двигаться дальше. А Жадан — это живой язык, на котором говорят люди начала XXI века, это будущее”, — пояснил адвокат Савченко.