«Бобро поржаловать» (или «Добро пожаловать в Шти» оригинальное название) — отличная французская комедия Дэни Буна, которая наследует все то, за что жители постсоветского пространства так ценили в свое время французский кинематограф. Прекрасная игра актеров, простой и увлекательный сюжет, замечательная музыка и тонкое чувство юмора, легкая ирония и обаяние — ее основные достоинства
Выйдя на широкие экраны в родной Франции, лента произвела настоящий фурор. Более того, в мировом прокате ей удалось собрать рекордные $245 млн. Несмотря на то, что во многом ее смешные моменты основаны на игре слов (что в переводе передать чрезвычайно сложно), создателям фильма удалось достучаться до сердец не только своих соотечественников. Кроме того, итальянцы и американцы уже приобрели авторские права на создание римейков.
Судя по всему, в украинский прокат комедия выйдет в русском дубляже. Поскольку львиная доля шуток в оригинальной версии основана на отличиях в произношении и отличиях диалектов в разных провинциях Франции, перед переводчиками стояла довольно трудная задача адаптировать фильм для российского зрителя таким образом, чтобы не потерять суть картины, и одновременно сделать ее понятной и смешной. Тут стоит сказать, что получилось у них это с переменным успехом. Лингвистические каламбуры сохранить не удалось, но, тем не менее, результат вышел действительно смешным, хоть и немного лишенным шарма первоисточника. Но даже это не помешает ценителям настоящих французских комедий получить свою порцию наслаждения.
Особое удовольствие при просмотре доставляет потрясающая игра актеров, чьи лица еще не успели набить оскомину. Здесь они живые, естественные и действительно похожи на обычных жителей провинциального городка. Порадуют глаз и милые брусчатые улочки и домики, а также тонкие ироничные шутки, над которыми зритель не смеется, широко разинув рот, а мило улыбается, и в таком приподнятом настроении пребывает еще долгое время после просмотра. А заодно вновь вспоминает, что судить о чем-то по чужим отзывам — дело неблагодарное, нужно самому лично убедиться, так ли все обстоит на самом деле, прежде чем верить расхожим стереотипам. Так что лучше посмотреть лично душевную комедию «Добро пожаловать в Шти», а не читать пусть и хвалебные, но чужие отзывы.
Сюжет фильма довольно прост. Начальник почтового отделения в Провансе Филипп Абрамс (Кад Мерад) пытается не совсем честным путем (притворившись инвалидом) перевестись на работу на Лазурный берег Франции. Однако его махинации становятся явными, и в качестве наказания горе-начальника направляют на два года работать на север страны в маленький городок Берг, недалеко от границы с Бельгией. И сам Абрамс, и его супруга Жюли (Зоэ Фели) в ужасе, ведь для жителя юга север страны (Шти, обобщенное французское название севера Франции) — место в высшей степени некомфортное, мало того, что погода не столь благоприятна, так и темперамент жителей, местные обычаи и кухня, и особенно диалект кардинально отличаются. Надев на мужа пуховик, Жюли со слезами на глазах отправляет его на новое место работы. Однако, вполне предсказуемо, что все стереотипы о севере оказываются беспочвенными. Абрамсу нравится в Берге, здесь он находит новых друзей застенчивого почтальона Антуана Байоля (Дэни Бун), его странную мамочку (Лин Рено) и девушку Аннабелль Деконнинк (Анн Маривен), но жене, в том, что все не так ужасно, конечно же, не признается. Но супруга неожиданно решает навестить любимого мужа в ссылке.