Книга представляет собой череду анекдотов и очерков из жизни американских летчиков времен Второй мировой
На закате жизни американский писатель Джозеф Хеллер, чьему авторству принадлежит семь романов, три пьесы и две автобиографии, сказал: «Когда где-то читаю, что я, мол, ничего лучшего «Поправки-22» не написал, у меня возникает искушение спросить: а кто написал?»
Ветеран Второй мировой, во время которой он был летчиком, Хеллер опубликовал выдержки из еще пишущегося им романа в 1955 г. Изначально они вышли как «Поправка-18», и под таким же названием законченный литературный труд должен был выйти в свет в 1961 г. Но выяснилось, что у другого американца — Леона Юриса — выходит книга «Мила-18», посвященная так же, как и проза Хеллера, военной теме. Поэтому «Поправку-18» пришлось переименовать в «Поправку-22».
«Поправку-22» вполне можно назвать эталоном антивоенной сатиры — смешной, безнадежный, абсурдный и гротескный, вошедший, хоть и не сразу после своей публикации, в литературную классику прошлого века. Сквозного сюжета как такового нет — книга представляет собой череду анекдотов и очерков из жизни американских летчиков времен Второй мировой. Но все герои до единого живы, узнаваемы и хорошо выписаны, диалоги филигранны. Несмотря на постоянные шутки, автор не забывает напоминать о ненормальности и бессмысленности войны. «Поправка-22» экранизировалась в 1970 г. с Аланом Аркином в главной роли. Но каким бы отличным не был тот фильм, гений Хеллера в полной мере раскрывается при прочтении этой выдающейся книги.